heating lamp indicator

juansans

Senior Member
Venezuelan Spanish
Ciao, vorrei sapere come traduceresti questo:

Replace the cover and switch the unit on. The heating lamp indicator should now light up and the unit will begin to boil the water.

E un manuale

Il mio tentantivo


Non ho perché non so cosa vuol dire
 
  • diavoletto69

    Senior Member
    Italian
    Ciao, vorrei sapere come traduceresti questo:

    Replace the cover and switch the unit on. The heating lamp indicator should now light up and the unit will begin to boil the water.

    E un manuale

    Il mio tentantivo


    Non ho perché non so cosa vuol dire
    Riposizionare il coperchio e accendere il dispositivo. La spia di riscaldamento si accenderà e il dispositivo inizierà a far bollire (riscaldare?) l'acqua.

    Di solito nei manuali si usa la forma impersonale all'infinito. Si può anche dire, ma è meno usato (e a me non piace):

    Riposiziona il coperchio e accendi il dispositivo. La spia di riscaldamento si accenderà e il dispositivo inizierà a far bollire (riscaldare?) l'acqua.
     

    Mutti57

    Senior Member
    italian
    Riposizionare il coperchio e accendere il dispositivo. La spia di riscaldamento si accenderà e il dispositivo inizierà a far bollire (riscaldare?) l'acqua.

    Di solito nei manuali si usa la forma impersonale all'infinito. :tick:Si può anche dire, ma è meno usato (e a me non piace):

    Riposiziona il coperchio e accendi il dispositivo. La spia di riscaldamento si accenderà e il dispositivo inizierà a far bollire (riscaldare?) l'acqua.
    Concordo. sempre forma impersonale all'infinito nei manuali.:)
     
    < Previous | Next >
    Top