1. marypaty New Member

    español- Mexico
    ¿Como se traduciria He´d meander off en la siguiente frase? On the way back to the river, he´d meander off, disappearing for long minutes, only to reappear as we approached the boats.
    Mi intento:De regreso al río, deambulaba, desapareciendo por largos minutos, y solamente reaparecía cuando acercábamos los botes.
    Pero me temo que estoy haciendo caso omiso a algunas cosas que son importantes para entender bien la idea.
    Muchas gracias por su
    atención
     
  2. misscharito Senior Member

    Monterrey, Mexico
    Mexican Spanish
    En el camino de regreso al río, se alejaba a vagabundear y desaparecía por largos minutos (un largo rato), para sólo reaparecer cuando nos acercábamos a los botes.

    Espero te sirva... tu intento está muy bien, sólo le falta "nos" en "nos acercábamos". Mi editor siempre me quita los gerundios como el de "desapareciendo", por lo que cambié un poco tu intento. Saludos!
     
  3. marypaty New Member

    español- Mexico
    Muchas gracias. Queda muy bien. Si, parece entonces, que se deben evitar los gerundios y los adverbios terminados en mente.
     

Share This Page

Loading...