held at

illa88

Member
Spain (spanish)
hola! tengo una duda: ¿cómo se traduce held at en este contexto?
...in the presentation of exhibition "Making Things" held at the Cartier Foudation in Paris.
Se podría traducir como: celebrada en/por o llevada a cabo en/por??
gracias!!
 
  • apuquipa

    Senior Member
    spanish, south america
    También se puede saltear, sin que cambie el sentido de la oración, o usar "realizada":

    ... en la presentación de la exhibición "Making Things" realizada en la Fundación Cartier de París.
     
    < Previous | Next >
    Top