held hereunder

Discussion in 'Legal Terminology' started by rjack, Aug 5, 2009.

  1. rjack

    rjack Senior Member

    Argentina
    Argentina -Spanish
    "The administrators are authorized to excercise all such rights, privileges and powers, to do all such acts, and to enter into all such agreements, generally with respect to any and all property held hereunder.."

    Mi intento (me confunde "hereunder", aunque entiendo su significado, pero me marea aqupi. ¿Se refiere a los bienes contenidos en el presente? en virtud del presente?)

    Los administradores podrán ejercer todos aquellos derechos, privilegios y facultades, hacer todo aquello, y celebrar todos aquellos contratos, en general, relacionados con todos y cada uno de los bienes que existan en virtud del presente ... :eek:
     
  2. litiga8or

    litiga8or Senior Member

    Oregon, USA
    Rainy Oregon! USA
    Hereunder = under/according to THIS
    thereunder = under/according to THAT
    hereinafter = after THIS
    thereafter = after THAT
    etc. etc.
     

Share This Page

Loading...