Helmsman = timonel (sailing)

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Peangijuwi, Feb 17, 2007.

  1. Peangijuwi New Member

    LONDON
    ENGLISH FRENCH
    Hello
    Could someone help me out here please? I am translating texts about the America´s Cup - into Spanish - and none of these words come up in the dictionnary:


    A HELMSMAN
    A PITMAN
    THE MASTMAN
    A GRINDER

    Thank you
     
  2. babep Senior Member

    Germany
    Catalan/Castillian/English (Mallorca, Spain/ex-10 years USA)
    Helmsman = timonel

    Sigo buscando
     
  3. Peangijuwi New Member

    LONDON
    ENGLISH FRENCH
    muchas gracias :)
     
  4. Yerok

    Yerok Senior Member

    Arkansas, United States
    English (United States)
    Well, you could possibly just use what the person does with hombre. i.e. Mastman could be hombre del (Para el?) mástil.
     
  5. Peangijuwi New Member

    LONDON
    ENGLISH FRENCH
    good idea: or for instance: ¿HOMBRE ENCARGADO DEL MÁSTIL? Does that sound Spanish?
    Thank u
     
  6. Yerok

    Yerok Senior Member

    Arkansas, United States
    English (United States)
    Yes, that sounds right. However, some native-speaker should chime in. Preferably a native-sailer :)
     
  7. Manuel G. Rey

    Manuel G. Rey Senior Member

    It sounds Spanish, but it sounds not nautical.
    Beware: Don't say 'Mastelero'; this is a kind of mast.
     

Share This Page

Loading...