hereunder, preclude

molko

Senior Member
catalan
Hola,

Esta frase en la traducción al español de un joint venture me está llevando muchos problemas:

No failure or delay by either Party in exercising any right, power or privilege hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right, power or privilege hereunder.

Mi intento:

La omisión o retraso por cualquiera de las Partes en el ejercicio de un derecho, poder o privilegio de acuerdo con el presente no operará como renuncia del mismo, ni cualquier ejercicio único o parcial excluirá a otros o posteriores ejercicios del mismo o el ejercicio de otro derecho, poder o privilegio en el presente.


Me suena realmente liado. ¿Alguien me puede ayudar?

Muchas gracias

 
  • Fruche

    Senior Member
    Spanish from Peru and Australian English
    Hola,


    No failure or delay by either Party in exercising any right, power or privilege hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right, power or privilege hereunder.
    La omision o retraso, por alguna de las Partes, para ejercitar cualquiera de los derechos, poderes o privilegios mencionados mas abajo no operara como renuncia de los mismos; y asimismo, cualquier ejercicio unico o parcial de cualquiera de estos no excluira a ningun otro, o a subsequentes ejercicios de los mismos o el ejercicio de cualquiera de los derechos, poderes o privilegios mencionados mas abajo.

    Lo que quiere decir es que en el contrato se mencionan derechos, poderes y privilegios. El hecho que una de las partes no ejercite esos derechos, poderes o privilegios, o se demore en ejercitarlos, no quiere decir que esta parte ha renunciado a aquellos. Igualmente, el hecho que una de las partes ejercite solamente uno de esos derechos, poderes, y privilegios no excluira a los demas derechos, poderes y privilegios, y tampoco excluira el que la parte pueda ejercitar cualquiera de los derechos, poderes, y privilegios mencionados en el contrato.

    Espero que te sirva.

    Fruche.
     

    Guaynabo

    Member
    Español
    Fruche:
    Tu traducción es excelente y la explicación del texto también.

    Molko:
    No olvides acentuar: omisión -más abajo - operará - único - excluirá - demás - ningún -
    Buena suerte.
     
    < Previous | Next >
    Top