Hereunder

flopa87

New Member
Spanish
"For the purposes of the Employment Rights Act 1996, the Executive hereby authorises the Compañy to deduct from his remuneration hereunder any sums properly due from him to the Compañy including, without limitation, any overpayments....


That part after hereunder really confusses me! Could anyone help me? It´s urgent...
 
  • CARORAGI

    Senior Member
    Spanish Argentina
    Hello and welcome!

    My attempt:
    ...deducir de su remuneración a continuación detallada/mencionada cualquier suma de dinero que el empleado le adeude a la companía, incluyendo...

    Cheers,
    Caro
     

    Escalibur

    Member
    Español (España)
    Hereunder = under this documento/contract.
    Y creo que ese "under" no se refiere a "más abajo/debajo" sino a "de conformidad con/en virtud de" el presente documento/contrato...

    Por tanto, la frase de Flopa87, en mi opinión, quedaría: "A los efectos de la Ley de Derechos del Trabajo de 1996, por/en este acto el Directivo autoriza a la Sociedad/Empresa a deducir de la remuneración que le corresponde en virtud del presente contrato aquellos importes que adeude a la Sociedad/Empresa, incluyendo, entre otros, cualquier sobrepago...

    Saludos y buen día.
     
    < Previous | Next >
    Top