Hero's welcome

learnenglishaaa

Banned
français
Que signifie ''hero's welcome'' dans la phrase ci-dessous?

Jonathan: Hey, son. Just getting the old hero's welcome.You know what I mean?

Merci d'avance!

:)
 
  • OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    Il n'y a à mon avis pas de piège sur les sens de hero et welcome. L'apostrophe marque la possession.
    C'est apparemment un accueil digne d'un héros, comme Ulysse dans l'Odyssée.

    You're getting... : C'est le retour du héros, ou : On te célèbre comme un héros de retour.

    Peux-tu expliquer le contexte, pour qu'on sache ce qui pose problème ?
     

    learnenglishaaa

    Banned
    français
    @OLN : Ta réponse a l'air d'être très bonne! Merci beaucoup encore une fois! Le contexte?^^ Ben, en fait, un homme a eu un accident avec sa voiture et Jonathan l'a sorti de celle-ci.^^
     

    OLN

    Senior Member
    French - France, ♀
    recevoir un accueil digne d'un héro ?
    C'est aimable de rajouter la traduction de get à l'expression proposée au n°2 et ça a l'air de réjouir learnenglishaaa, mais j'avais bien écrit héros avec un S. ;)
     
    < Previous | Next >
    Top