he's a bit of a douche

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by rmaya, Sep 10, 2013.

  1. rmaya Senior Member

    Suroeste de España
    Spanish, Spain
    Hola,

    No termino de encontrar el significado de "douche" para referirse a la apariencia de alguien... Este es el contexto:

    - (Él, mirando la foto de un tipo en el ordenador) Boy, he's a bit of a douche, isn't he?
    - (Ella): A douche? C'mon he's cute! I just sent him an email telling him how great he still looked!

    ¿Qué creéis que significa? Muchas gracias!
     
  2. Masood

    Masood Senior Member

    Leicester, England
    British English
  3. SydLexia Senior Member

    London, EU
    UK English
    "douche" no tiene que ver directamente con la aparencia.

    "Tiene (un poco) pinta de gilipollas, ¿no crees?"
    "Un poco gilipollas, ¿no?"

    syd
     
  4. rmaya Senior Member

    Suroeste de España
    Spanish, Spain
    No sé, es que un poco más adelante ella dice:

    "A douche? C'mon, he's cute! I just sent him an email telling him how great he still looked!
     
  5. a13s Member

    Madrid, Spain
    Spanish - Spain
    En este caso creo que podría traducirse por chulo, que sí está más relacionado con la apariencia.
     
  6. LaReinita

    LaReinita Senior Member

    East Coast, USA
    USA (Northeast Coast)-Inglés
    Estoy de acuerdo con gilipollas.
     
  7. rmaya Senior Member

    Suroeste de España
    Spanish, Spain
    Creo que una buena opción podría ser "repulsivo"...
     

Share This Page

Loading...