Heureusement qu'elle m'a compris(e)

Discussion in 'Français Seulement' started by aladincool, Jan 27, 2013.

  1. aladincool New Member

    Français
    Bonjour,

    on dit :

    Heureusement qu'elle m'ait compris ou comprise?

    j'ai demandé à une prof de français, elle m'as répondue COMPRISE, j'aimerais juste être sûr.

    Merci d'avance pour vos réponse.
     
  2. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    C'est comprise uniquement si le pronom m' fait référence à une femme.

    Quoi qu'il en soit, il faut utiliser l'indicatif et non le subjonctif. ;)

    Pierre dit : « Heureusement qu'elle m'a compris. »
    Anne dit : « Heureusement qu'elle m'a comprise. »

    P.S.: Bienvenue sur les forums ! :)
     
  3. SergueiL Senior Member

    Noumea
    Français
    Le COD est " m' ", il est placé avant l'auxiliaire avoir donc le participe passé s'accorde avec lui.
    Si la personne qui parle est un homme : "Heureusement qu'elle m'a compris"
    Si c'est une femme : "Heureusement qu'elle m'a comprise"
     
  4. aladincool New Member

    Français
    Merci pour vos réponses.
     
  5. snarkhunter

    snarkhunter Senior Member

    France, Région parisienne
    French - France
    Avec l'adverbe "heureusement," c'est effectivement l'indicatif qui s'impose...

    Mais, curieusement, il suffirait de le remplacer par une forme conjugée pour rendre le subjonctif indispensable :

    Il est heureux qu'elle m'ait comprise.
     
  6. aladincool New Member

    Français
    Merci bcp pour vos réponses,

    une dernière interrogation sans le COD:
    on dit " : Heureusement QU’ELLE AIT COMPRIS ou COMPRISE".

    Merci d'avance
     
  7. atcheque Senior Member

    français (France)
    Bonjour,

    s'il n'y a pas de COD : pas d'accord avec avoir.
     
  8. snarkhunter

    snarkhunter Senior Member

    France, Région parisienne
    French - France
    Bonjour,

    A la voix active, et en l'absence de COD, il n'y a pas d'accord sur la participe d'un verbe utilisé avec l'auxiliaire avoir : donc, "Heureusement qu'elle a compris"

    ... Par contre, on n'emploie pas de subjonctif dans ce cas (contrairement à ce qu'on devrait faire avec "Il est heureux que" - comme déjà indiqué hier).
     
  9. Maître Capello

    Maître Capello Mod et ratures

    Suisse romande
    French – Switzerland
    En résumé :

    Si le locuteur est un homme : Heureusement qu'elle m'a compris. / Il est heureux qu'elle m'ait compris.
    Si le locuteur est une femme : Heureusement qu'elle m'a comprise. / Il est heureux qu'elle m'ait comprise.
    Que ce soit un homme ou une femme : Heureusement qu'elle a compris. / Il est heureux qu'elle ait compris.
     

Share This Page

Loading...