Senior Member
Croatia - Croatian

Again I have a question from the movie "L'aile ou la cuisse". The director asks his secretary: "Vous prenez en sténo?", and she answers: "Heureusement". I don't think one would say "Luckily", so does it maybe mean "Yes, very well", or "I'm very good at it" or something like that?
  • pointvirgule

    Senior Member
    langue française
    In this context, heureusement! is used as a slightly sarcastic exclamation with the sense of I should hope so!
    (Implied: I'm a secretary. Of course I do steno, it goes without saying.)
    < Previous | Next >