high school AIDS awareness benefit

Singinswtt11

Senior Member
English since birth, Spanish shortly thereafter
Hello!

De nuevo me he quedado media enredada con una frase.. aqui les va:
Four art students won top art awards in the 3rd Annual Flowers Foundations "Don't Turn Back on AIDS" high school AIDS awareness art benefit.

Cuatro estudiantes de arte ganaron los primeros premios en el tercer anual exposicion de arte de concientizacion del sida...

Any ideas for the rest of it?

Gracias de antemano!
 
  • Quizas:

    Cuatro estudiantes de arte ganaron los mas altos premios en esta categoria en la III Campaña Anual de la Fundacion Flowers "No le Des la Espalda al SIDA"
     
    O:
    Cuatro estudiantes de arte ganaron los mas altos premios en esta categoria en la III Campaña Anual "No le Des la Espalda al SIDA" de la Fundacion Flowers
     
    Hello!

    De nuevo me he quedado media enredada con una frase.. aqui les va:
    Four art students won top art awards in the 3rd Annual Flowers Foundations "Don't Turn Back on AIDS" high school AIDS awareness art benefit.

    Cuatro estudiantes de arte ganaron los primeros premios en el tercer anual exposicion de arte de concientizacion del sida...

    Any ideas for the rest of it?

    Gracias de antemano!
    ¡Caramba, con la frasecita!
    Suponiendo que benefit se pueda traducir en este caso como beca (o ayuda, o algo así), tal vez la traducción sería:
    Cuatro estudiantes de [arte | ¿letras?] ganaron los primeros premios de la tercera edición de la Flowers Foundations, en la que se concede la beca para estudiantes de bachillerato "No le des la espalda al SIDA" destinada a la concienciación en dicha enfermedad

    Por cierto, en este caso me da la impresión de que art no se refiere a arte, sino a algún tipo de especialización en letras (o, aquí, en ¿botánica? ;)) ¿es así?.
     
    Back
    Top