Hola a todos,
he estado viendo los posts sobre "high school" del foro, pero dado que hablaban de países latinoamericanos, no me ha quedado claro como sería el equivalente inglés de lo que entendemos por instituto en España (edades comprendidas entre 15 y 18, aunque con esta nueva reforma de ley algunos niños ya van al instituto con 12). Es decir, ¿el término "high school" sería correcto para denominar estos años de enseñanza o habría que diferenciar entre "junior high school" y "high school"? (Me refiero a la institución que viene después del colegio = instituto). ¿Existe alguna diferencia entre el inglés británico y el norteamericano?
¡Muchas gracias!
he estado viendo los posts sobre "high school" del foro, pero dado que hablaban de países latinoamericanos, no me ha quedado claro como sería el equivalente inglés de lo que entendemos por instituto en España (edades comprendidas entre 15 y 18, aunque con esta nueva reforma de ley algunos niños ya van al instituto con 12). Es decir, ¿el término "high school" sería correcto para denominar estos años de enseñanza o habría que diferenciar entre "junior high school" y "high school"? (Me refiero a la institución que viene después del colegio = instituto). ¿Existe alguna diferencia entre el inglés británico y el norteamericano?
¡Muchas gracias!