Hindi: कनपटी

Rainbowlight

Senior Member
Spanish
Hello everyone,

I would like to know if there are any words in Hindi that are very similar to कनपटी. It could be a single letter that is changed or maybe a letter sounds like another, but there should be a clear similarity to them.

Could anyone please help me?

thanks in advance for your time and help.
 
  • From the Oxford Hindi-English dictionary:

    कनपटी kanpaṭī , f. the temple; the area between the temple and the ear.
    Thank you. In many European languages, this phenomenon takes place as well: the word referring to the body "temple" seems to be related to the "temple" as a part of the head. I really cannot understand why.

    Are you an Hindi speaker? I wonder if I could ask two or three questions via Direct Message.

    By the way, thanks for your help.
     
    The homonimy in English between "temple" = "sacred precint" and "temple" = "side of the head" seems totally coincidental.

    Definition of TEMPLE
    It might be coincidental. But still I am interested to know if the Hindi word कनपटी has a homograph/homophone/homonym or, at least, a word that's almost identical to it, save for a single letter, for example.

    Thanks for your answer, anyway. : )
     
    OK. You might be interested to know that the "kan" कन part means "ear", and patii पटी means something like "screen, canopy", I think.
    So some changes will still probably mean "ear" something, or the "screen of" something. Still no temple = "sacred place" anywhere.

    These are some rhyming words provided by Shabdkosh:

    कपटी = "trickster"
    कैम्पटी = "Kempty" (some waterfalls in Northern India)
    झपटी = female past participle of झपटना = "to pounce, to lunge".
     
    The best closely resembling word for kanpaTii but meaning not the same thing would be kankaTii (something feminine or a girl who bites the ear). But what is the context of this very strange query?
     
    The best closely resembling word for kanpaTii but meaning not the same thing would be kankaTii (something feminine or a girl who bites the ear). But what is the context of this very strange query?
    I just wanted to know if, as it happens in English and other several languages, the Hindi word for "temple" (as in a part of the human head) was an homophone for the Hindi word for "temple" as "a place of worship".
     
    Last edited:
    I just wanted to know if, as it happens in English and other several languages, the Hindi word for "temple" (as in a part of the human head) was an homophone for the Hindi word for "temple" as "a place of worship".
    The only words I know of that can mean temple as part of the head are कनपटी and गंड, neither of which even remotely resembles any word that means temple as a place of worship. That homophony exists in English and maybe a few other European languages but is not a pan Indo-European phenomenon.
     
    Last edited:
    Back
    Top