After talking to a Mumbai friend in English who spontaneously said something like "we'll have to wait and see karke", I again got curious about the use of the word 'karke'. Why do you think, she might want to insert the word 'karke' here?
Another friend said, she might use it to mark adverbs, as in "jaldi karke ao!"
Another example comes from this book on Bollywood actors, where the authors explicitly says 'karke' is a particularly Bombay Hindi phrase:
Any ideas?
Another friend said, she might use it to mark adverbs, as in "jaldi karke ao!"
Another example comes from this book on Bollywood actors, where the authors explicitly says 'karke' is a particularly Bombay Hindi phrase:
Any ideas?
Last edited: