MonsieurGonzalito
Senior Member
Castellano de Argentina
Friends,
I understand that denaa used as an auxiliar normally means that "the action is directed away from the doer".
My question is: how much this concept overlaps with the main verb being transitive or intransitive?
Can I for example use badalnaa intransitively, in the sense that I changed (intransitively), but for the sake of another person?
maiN tere lie badal diyaa huuN
Here is a journalistic example (in Hindi). If I understand it correctly, the "whole village" is the subject (journalistically put at the end), and it is changing intransitively, but still the change is "directed towards" the guests (the article is about some excentric rich who built a Scottish-style castle decoration for a wedding):
raajsthaan meN shaahii ... shaadii skAuTlaiND kaa kilaa banaayaa, 10 hazaar mehmaanoN ke lie badal diyaa puuraa gaaNv
Or this other citation about the UAPA (some law that allows the government to jail people without due process):
UAPA ko jis tarah kaRe qaanuun meN badal diyaa gayaa hai
So, can I conclude that "using denaa to direct the verb outwards" and "the verb being transitive" are not the same thing, and that it is possible to use verbs with denaa intransitively?
Thanks for any comments.
I understand that denaa used as an auxiliar normally means that "the action is directed away from the doer".
My question is: how much this concept overlaps with the main verb being transitive or intransitive?
Can I for example use badalnaa intransitively, in the sense that I changed (intransitively), but for the sake of another person?
maiN tere lie badal diyaa huuN
Here is a journalistic example (in Hindi). If I understand it correctly, the "whole village" is the subject (journalistically put at the end), and it is changing intransitively, but still the change is "directed towards" the guests (the article is about some excentric rich who built a Scottish-style castle decoration for a wedding):
raajsthaan meN shaahii ... shaadii skAuTlaiND kaa kilaa banaayaa, 10 hazaar mehmaanoN ke lie badal diyaa puuraa gaaNv
Or this other citation about the UAPA (some law that allows the government to jail people without due process):
UAPA ko jis tarah kaRe qaanuun meN badal diyaa gayaa hai
So, can I conclude that "using denaa to direct the verb outwards" and "the verb being transitive" are not the same thing, and that it is possible to use verbs with denaa intransitively?
Thanks for any comments.