Hindi, Urdu: beTii, mausii, xaalaa (all women)

< Previous | Next >


Senior Member
Castellano de Argentina

In a song (again, Bala Shaitan Ke Sala), the protagonist sings that "all women" say that Ravana (the demon king) has raised him.

raavaṇ ne hai paalaa bole beTii, mausii, xaalaa

I would like to know, just out of curiosity, if this "beTii, mausii, xaalaa" (daughter and maternal aunts) is a normal, ironic idiomatic expression for "all women" (in the family?), or if it belongs to this song only.
Thanks in advance.
  • < Previous | Next >