Hindi, [Urdu]: bol uThnaa, chillaa uThnaa

MonsieurGonzalito

Senior Member
Castellano de Argentina
Friends,

When one uses uThnaa as an auxiliar verb, it indicates only suddenness, or there is also the suggestion of some ascending (standing) action?

For example, in:

jab bhii tiraNgaa dekhte hai, to man bol uThtaa hai «bharat maataa kii je»

is it the heart or soul personified that "elevates, stands up and says", or it is only "says suddenly"?

Similarly, in this other summary of a soap opera episode:

korT ruum kaa "scene" darshkoN (expectators) ke saamne ho_gaa jahaaN ‘Nayara’ ko kaTgahre (accused's dock) meN khaRaa kiyaa jaae_gaa. ‘Nayara’ ma3Suum chehre ke saath saare ilzaam suntii rahe_gii. ‘Katrik’ saamne khaRaa dekhtaa rahe_gaa.
lekin jab vakiil ‘Nayara’ ke ek achchhii maaN na(h) hone ke baare meN kahe_gii , tabhii ‘Katrik’
chillaa uThe_gaa.

Is it just "he will rise and shout", or simply "he will suddenly shout"?
(Despite "saamne khaRaa" above, the photos suggest that he was sitting, and stands up in an "out of order" fashion).


So, it is just a coincidence in the sentences above, that the suddenness is accompanied by some standing movement, or has uThnaa retained some of its meaning as a maning verb?

Thanks in advance for any comment.
 
  • littlepond

    Senior Member
    Hindi
    There is no standing needed: in your examples, if someone is standing or has stood up, that's a mere coincidence or a natural accompaniment to feelings like surprise. You could easily replace "uThnaa" in your examples with "paRnaa." Now, "paRnaa" by itself means to fall (down). So, then, would you imagine people sitting, lying down if it were "paRnaa" instead in your dialogues?

    Meanwhile, "uThnaa" as auxiliary does not mean suddenness by any stretch of imagination! It rather means something happening without the person having planned for it. In your examples, the person had not planned for his mind to hail his country on seeing the flag: it happened without his having planned to do it when his eyes chanced upon the Indian flag. It is not that his eyes suddenly alighted upon the Indian flag. Similarly, whoever this Katrik is (I've not bothered to read the summary) will shout because he had not planned for his ears to hear Nayara's being a good mother (i.e., it was unexpected for him). Unexpected does not mean sudden, though some situations can of course be both sudden and unexpected.
     
    Last edited:

    MonsieurGonzalito

    Senior Member
    Castellano de Argentina
    Thanks. Is there any nuanced difference between uThnaa and baiThnaa, then?
    I remember we discussed earlier that baiThnaa (contrary to what most grammars say) also means unexpectedness.
     

    littlepond

    Senior Member
    Hindi
    Thanks. Is there any nuanced difference between uThnaa and baiThnaa, then?

    Not really, except that you cannot replace one word with another just like that: it has to sound natural in a given situation. In both your examples, "baiThnaa" would be less likely to be used (though not wrong).

    Note that "baiThnaa" can also be used sometimes to indicate a (not pre-planned) mistake,* as in "yeh kyaa bol baiThaa tuu?" One could replace "baiThaa" with "paRaa," "gayaa," "diyaa,"** etc., but those options would make it a milder rebuke. One can also say "uThaa" here, but that would not sound idiomatic, even if "technically" meaning the same as the other options. And that reminds me, that you could use "denaa" in your examples, too: e.g., "man bol detaa hai." But it would not be very elegant and idiomatic.

    A natural language, first and foremost, is by the ear.

    *Usually, any mistake is not planned for, otherwise how is it even a mistake?
    **With "diyaa," usually a person would have it as "yeh kyaa bol diyaa tu ne," but some speakers, especially when influenced by bambaiiyaa Hindi, would not put "ne."
     
    Last edited:

    Qureshpor

    Senior Member
    Panjabi, Urdu پنجابی، اردو
    jab bhii tiraNgaa dekhte hai, to man bol uThtaa hai «bharat maataa kii je»

    is it the heart or soul personified that "elevates, stands up and says", or it is only "says suddenly"?

    jab bhii tiraNgaa dekhte haiN to man bol uThtaa hai "bhaarat maataa kii jai".

    Whenever we see the tiraNgaa, the heart speaks out / exclaims "Long live Mother India"! (Victory to Mother India)

    lekin jab vakiil ‘Nayara’ ke ek achchhii maaN na(h) hone ke baare meN kahe_gii , tabhii ‘Katrik’ chillaa uThe_gaa.

    lekin jab vakiil Nayara ke ek achchii maaN nah hone ke baare meN kahe gii, tabhii Katrik chillaa uThe gaa.

    .........................................................................................., at that very moment Katrik will cry out!
     
    Top