rusita preciosa
Senior Member
Russian (Moscow)
Not sure this question belongs in this forum...
In Slumdog Millionaire the game host calls the protagonist "chai-walla" beacuse he serves tea at an office. I think I saw this word elswhere, in a book where "cigarette-walla" was the owner of a small kiosk selling magazines, cigarettes and sweets.
- Is -walla a derogatory word (or suffix)?
- does it mean something like "merchant" or servant?
In Slumdog Millionaire the game host calls the protagonist "chai-walla" beacuse he serves tea at an office. I think I saw this word elswhere, in a book where "cigarette-walla" was the owner of a small kiosk selling magazines, cigarettes and sweets.
- Is -walla a derogatory word (or suffix)?
- does it mean something like "merchant" or servant?