His fairy princess

Discussion in 'Italian-English' started by _Bubbles_, Jun 8, 2010.

  1. _Bubbles_ Member

    English - England
    An odd request I know but I am trying to translate a quotation from a book
    The best I can do is "la sua fata principessa"
    Thank you in advance :)
     
  2. Blackman

    Blackman Senior Member

    Island of Sardinia, Italy
    Italiano/Sardo
    La sua principessa fatata o delle favole/fiabe.

    You better post the whole sentence, though.
     
  3. _Bubbles_ Member

    English - England
    Thank you so much!
     
  4. Alec71 Senior Member

    Turin - Italy
    Italian
    It means that she's not merely a princess, but a fairy as well, isn't she? It sounds a bit....odd as it were a name for a doll: la fata principessa.

    Maybe la sua principessa fatata... but your solution is correct. ;)

    P.S. Ouch... I've just seen Blackman's proposal.... I agree with him!
     
  5. _Bubbles_ Member

    English - England
    I suppose it is more of an English phrase but I need to quote it for an essay!
     
  6. CPA Senior Member

    Rome
    British English/Italian - bilingual
    If you don't mean it literally, I would say la ragazza dei suoi sogni.
     

Share This Page

Loading...