his name is my name too

Saxo

Senior Member
français-france
bonjour à tous,
J'ai ce commentaire d'un commentateur sportif lors d'une partie d'un sport imaginaire dans un dessin animé :

"And it’s a high drive to center field. Back goes Jingleheimer. John hops to second as Jacob cartwheels to third... Schmidt skips sixth heading straight for home. His name is my name too and it's outta here!!!!"

hormis la référence à la chanson (John Jacob Jingleheimer Schmidt) qui est intraduisible en français, j'arrive à peu près à comprendre l'intention (second et third devant être des bases) quoique le "cartwheel" me laisse perplexe, mais l'important n'est pas là. Que signifie ce "his name is my name tooo"? Est-ce un idiome ou une expression inventée pour la circonstance? comment peut-on la traduire en français?
merci d'avance!
Il n'est pas impossible, que le commentateur, dans un accès d'enthousiasme, crie: "il a le même nom que moi", ce qui serait absurde, mais s'inscrirait bien dans le caractère de ce dessin animé...
 
Last edited:
  • < Previous | Next >
    Top