hizo que el chico se caese / le hizo caerse al chico

Discussion in 'Spanish-English Grammar / Gramática Español-Inglés' started by Kianx, Feb 27, 2016.

  1. Kianx

    Kianx Member

    English
    It's crazy, i've been learning spanish for nearly 2 years and i still trip up on some basic things, lol.

    Anyways, my question is about the verb hacer.

    El hombre hizo que el chico se caese

    El hombre le hizo caerse al chico

    Cual es lo correcto decir?
     
  2. Agró

    Agró Senior Member

    Alta Navarra
    Spanish-Navarre
    Any of these:

    El hombre hizo que el chico se cayese/cayera.

    El hombre hizo caer al chico.
     
  3. gotasdeoro Senior Member

    España. Español
    El hombre hizo que el chico (se) cayese / el hombre le hizo caer (aquí no se pone 'se' porque el pronombre ya esta puesto: 'le')
     
  4. Kianx

    Kianx Member

    English
    muchisimas gracias a todos :D
     

Share This Page

Loading...