1. Kyo

    Kyo Senior Member

    French France

    I don't understand this expression, can someone help me ?
    Thanks !
  2. emm1978 New Member

    To hock something means to take it to a pawnbroker when you are in need of money quickly.

    eg, you take a valuable ring, the pawnbroker gives you £300 and if you return to the pawnbroker within a certain period of time (often 6 months) and pay back the £300 (plus a lot of interest) you get your peice of jewellery back.

    Basically, it's a way of borrowing money.
  3. tannen2004 Senior Member

    "To hock" is a synonym for "to pawn". It's when you give something (in this case jewelry) to someone in exchange for a loan, which you have a certain number of days to repay. If you don't repay the loan within this period, the person to whom you've given your thing (jewelry) keeps it as payment for the loan. Of course, if you repay the loan, you get your stuff back.
  4. Kyo

    Kyo Senior Member

    French France
    thank you guys for your help !
  5. chrisp124 Senior Member

    French (France)
    En français, mettre en gage au mont-de-piété ou (familièrement) chez ma tante.

Share This Page