Hogy kell elkésni?

< Previous | Next >

ausermilar

Member
Portuguese
Szervusztok!

Nem tudom, melyik képzőt kell használni ezzel az igével.

Láttam és hallgattam: elkésik az iskolából, a moziból, a rendelőből...

De is: elkésik az óráról, a találkáról, az első randiról (szegényem!).

Van bizonyos szabály az elkésni-vel?

Köszönöm szépen.
 
Last edited by a moderator:
  • francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    Röviden:

    Ha valamilyen konkrét fizikai helyről (port. lugar) van szó, akkor - ból, - ből a megfelelő képző.
    Ha valamilyen eseményről vagy helyzetről (port. evento, situação) beszélünk, akkor a -ról, -ről a megfelelő képző.

    (vannak speciális esetek is, de nem akarom bonyolítani a válaszomat)
     
    Last edited:

    jazyk

    Senior Member
    Brazílie, portugalština
    A könyv az asztalon van.
    Az asztalra teszem a könyvet.
    Az asztalról veszem a könyvet.

    A könyv a fiókban van.
    A fiókba teszem a könyvet.
    A fiókból veszem a könyvet.

    Remélem, hogy idiomatikusak a példáim.
     

    ausermilar

    Member
    Portuguese
    A könyv az asztalon van.
    Az asztalra teszem a könyvet.
    Az asztalról veszem a könyvet.

    A könyv a fiókban van.
    A fiókba teszem a könyvet.
    A fiókból veszem a könyvet.

    Remélem, hogy idiomatikusak a példáim.

    Ezt a szabályt már tudtam, de itt csak fizikai helyek vannak (ez az "egyszerű rész"!) Köszi!.
     
    Last edited by a moderator:

    jazyk

    Senior Member
    Brazílie, portugalština
    A randin vagyok.
    A randira megyek.
    A randiról jövök.

    Jobb?

    -on/-an/-n az on angol prepozícióhoz hasonlít. Ebben az esetben az at angol prepozíciónak felel meg.
     

    ausermilar

    Member
    Portuguese
    Röviden:

    Ha valamilyen konkrét fizikai helyről (port. lugar) van szó, akkor - ból, - ből a megfelelő képző.
    Ha valamilyen eseményről vagy helyzetről (port. evento, situação) beszélünk, akkor a -ról, -ről a megfelelő képző.

    (vannak speciális esetek is, de nem akarom bonyolítani a válaszomat)
    Bocsánatot kérek, de idáig amit tudtam ez volt:


    Mikor helyekról beszélünk, háztól jöttem (a tetőn voltam), de házból jöttem (bent voltam): ha a macska az autón és mi az autóban vagyunk, valakinek le kell szallni, mindig.
    És mikor a földrajzi névekról beszélünk, ból : Afrika, Európa, külföldi orszagok, Tokaj, Erdély, külföldi városok, folyók, tavak és tengerek
    ról: Grönland, Antarktisz, Magyarország és külföld, magyar varosok (mostani és nem), és a négy világtaj.

    És most, a kerdes: hova teszem ezt a konkrét/esemeny szabályát? Ugyanarra van szó?

    Köszönöm a türelmet!
     

    francisgranada

    Senior Member
    Hungarian
    Mikor helyekról beszélünk, háztól jöttem (a tetőn voltam), de házból jöttem (bent voltam) ..... És most, a kerdes: hova teszem ezt a konkrét/esemeny szabályát? Ugyanarra van szó?
    Lényegében ugyanarról van szó, o nosso amigo Jazyk tem razão. Nem akartam túl komplikált választ adni, úgyhogy főleg a te példáidra koncentráltam. Tehát:

    Események, rendezvények, stb. esetében általában a -n, -ra/re, -ról/ről ragokat használjuk (elkésik az óráról, a találkáról, randiról, esküvőről, tanításról, vizsgáról ....).

    Épületek, házak, intézmények, stb. esetebén értelemszerűen a -ban/ben, -ba/be, -ból/ből ragokat használjuk (elkésik az iskolából, mozíból, rendelőből, minisztériumból, ....). Persze, elképzelhető olyan is, hogy pl. "elkésik a Himalájáról", de szerintem nem ez a jellemző.

    (Ami földrajzi neveket illeti, az egy más téma, van róla egy külön "thread")

    Köszönöm a türelmet!
    Szívesen, de nada :)
     
    Last edited:

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Van bizonyos szabály az elkésni-vel?
    I'd rather say: Van szabály erre vonatkozóan? The "elkésnivel" would be one word.

    Mikor helyekról beszélünk, háztól jöttem (a tetőn voltam:cross:) -> No, if I came from the house (-tól,-től) then it means I was at the house (= háznál) close or not. If I were on the roof (= a tetőn voltam), then I came a tetőről...
    de házból jöttem (bent voltam:tick:) : ha a macska az autón és mi az autóban vagyunk, valakinek le kell szállni, mindig.:cross:-> No. A macska lejön az autóról, mi kiszállunk az autóból. One leszáll from a vehicle serving as pulic transport (villamosról, buszról, trolibuszról, vonatról etc.)

    És mikor a földrajzi névekról beszélünk, a -ból/-ből ragot használjuk:tick: : Afrika, Európa, külföldi országok, Tokaj, Erdély, külföldi városok, folyók, tavak és tengerek
    vagy a -ról/-ről ragot a szigetek ( pl. Grönland, Antarktisz :tick:), Magyarország és külföld szavakkal :tick:(= Magyarországról/ külföldről), magyar városok (mostani és nem :cross:-> careful, Hungarian towns belonging to neighbouring countries are tricky, this rule doesn't always apply to them!) és a négy világtáj :tick: (északról, délről etc.).
    All this to indicate where the action started, expressing the direction it comes from.
    The "direction" implied in the verb "elkésni" is not the same, it is the opposite. (You go somewhere when you arrive late, it does not matter where you started from.) But there is a twist: as you are late, the event has already started (maybe even finished by the time you arrive) so the event itself (or its starting point surely) is "in the past"... this is probably how the idea why "where from" comes into consideration when chosing the suffixes (ról/ről or ból/ből in the case of "elkésni").
    You know that there is a strong link in the concept of time and space in Hungarian.
    So it is useful to remember how these suffixes of place work in the "holy trinity" of : honnan=where from (like the past) - hol?=where (like the present) - hová?=where to (like the future) because occasionally there is correspondance in their form: in all three of them (ból/ből - ban/ben - ba/be) or just in the first and the last (ról/ről - n/on/en/ön - ra/re) but in any case, when the "direction" is difficult to choose, the time aspect may help.


    És most, (no comma!) a kérdés: hova teszem ezt a konkrét/esemeny szabályát?-> Hova tegyem ezt a szabályt? (I suppose you meant to say this..., there are other possibilities, too, but I wanted to stay as close to your wording as possible.)
    Ugyanarra -> ugyanarról van szó? -> Your hunch is right. :tick:But partly yes. (Explanation above.)
    But you can also treat it as "elkésni vmiről" is a set phrase whether it may refer to an event (e.g. a marriage = esküvőről) or a particular thing (e.g. film = filmről). You use -ból, -ből only when a real place (e.g. building) indicated. E.g. elkésni az iskolából.
    If you use the verb menni with the same words, you'd use: esküvőre menni, de moziba (as filmre would sound a bit strange) and iskolába menni. The logic is the same: to an event (=ra/re) to a place (= ba/be). The direction is "ahead of us"(or in terms of time: it is the future)= hová=where to, so the suffixes (no matter which you use) come from that group.
     
    Last edited:

    Zsanna

    ModErrata
    Hungarian - Hungary
    Nem tudom, melyik képzőt kell használni ezzel az igével.
    Oh, I almost forgot about this! :eek: You meant (hely)rag not képző. (You can make a verb from a noun, an adjective from a verb, etc. with a képző. So you change the category of a word with it.)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top