Serena M.
New Member
Italian
Ciao a tutti,
il contesto della traduzione riguarda la chiesa protestante americana. Nella fattispecie il figlio di un pastore sta descrivendo la partecipazione dell'intera famiglia alle funzioni domenicali. La frase completa é questa:
"The whole family was involved in church one way or another, holding offices, singing in the choir, serving on the usher board or other committees."
Come tradurreste "Holding offices"?
Il mio tentativo sarebbe "ricoprire delle cariche durante la funzione", ma non ne sono sicura. Altri suggerimenti?
il contesto della traduzione riguarda la chiesa protestante americana. Nella fattispecie il figlio di un pastore sta descrivendo la partecipazione dell'intera famiglia alle funzioni domenicali. La frase completa é questa:
"The whole family was involved in church one way or another, holding offices, singing in the choir, serving on the usher board or other committees."
Come tradurreste "Holding offices"?
Il mio tentativo sarebbe "ricoprire delle cariche durante la funzione", ma non ne sono sicura. Altri suggerimenti?