Estoy realizando una traducción relacionda con la optimización de los sitios web de e-commerce y no sé cómo traducir «Holdback segment» en el siguiente contexto:
«For personalization experiments the traffic split between the experiment and the holdback segment will depend on whether the hypothesis that has prompted this experiment has already been tested in a split test or is a new hypothesis».
Mi propuesta:
«En el caso de los experimentos de personalización, la división del tráfico entre el experimento y el segmento de retención dependerá de si la hipótesis que ha dado lugar al experimento ya ha sido probada en una prueba de redirección o si se trata de una nueva hipótesis».
No he encontrado ninguna traducción exacta del término, ¿alguien podría ayudarme?
Un saludo
«For personalization experiments the traffic split between the experiment and the holdback segment will depend on whether the hypothesis that has prompted this experiment has already been tested in a split test or is a new hypothesis».
Mi propuesta:
«En el caso de los experimentos de personalización, la división del tráfico entre el experimento y el segmento de retención dependerá de si la hipótesis que ha dado lugar al experimento ya ha sido probada en una prueba de redirección o si se trata de una nueva hipótesis».
No he encontrado ninguna traducción exacta del término, ¿alguien podría ayudarme?
Un saludo