Help! The whole sentence is: 'voici un livre en hommage à cet homme au bel âge'. I'm trying to translate it and keep the pun... and don't find it easy... I've made a 'dary' try, but I'm not sure I can leave it at that... So, here it is: 'Here is a book as an hommage to this homme in his best age'... knowing that the man is a Frenchman, i.e. an 'homme'... What do you think?