Hommage

danygirl

New Member
Arabic-Lebanese
Hi,
i am trying to translate the following: its about the cedar of lebanon.
aucun touriste n’est passé au Liban sans aller lui payer son tribut de respect et d’hommage.
no tourist has ever been to lebanon without paying it tribute..???
what about "respect et hommage"??

thanks
 
  • XPditif

    Senior Member
    français (France)
    Hi!
    ... without paying his respects and giving him homage's marks/ and giving him marks of respectful deference/of homage.
    Il y a une redondance qui apparait en anglais et dont je n'arrive pas à me débarrasser.
    Good luck.
    ;)
     
    < Previous | Next >
    Top