"honorary" vs. "honourary"

< Previous | Next >

English Lady

New Member
English speaking Canada
I am having a disagreement with my boss at work (he is the Mayor of a small town in Ontario, Canada). I say there is only ONE way to spell honorary - it is spelled "honorary" in both British/Canadian English, as well as American (U.S.A.) English. There is no "u" - unlike other British/Canadian English words such as "honour", "honourable", etc.

Could someone please respond with authority? Thanks ever so much.

Sincerely,
English Lady
 
  • Typo

    Member
    English
    I would never use 'honourary', and it doesn't appear in my dictionary (I live in New Zealand, where we speak British English).

    Hope that helps :)
     

    maxiogee

    Banned
    English
    Honour loses its 'u' in many of its variants. Honorary, honorific, honorarium and honorand all lose it.
    Honourable and honoured retain it.
     

    zena168

    Member
    US
    ROC Mandarin
    We say “honor” and “honorary” only in the U.S. “Honour” is seen in certain literatures but not contemporary American literature. “Honourary” must be something your boss read up in some historical text.
     
    < Previous | Next >
    Top