Hope springs eternal

  • davidl243

    Senior Member
    English, Scotland
    As far as I am aware it means 'there is always hope'. 'Springs' refers to the jets of water which flow out of the ground, and 'eternal' = 'eternally', so 'hope flows for eternity', ie 'there is always hope'. I believe it was first used by Alexander Pope, but I could be wrong there.
     

    JLanguage

    Senior Member
    USA: American English, Learning Hebrew and Spanish
    Does anyone know why "eternal" rather than "eternally" is used in this set expression? Is this an archaic usage?

    Thanks,
    -Jonathan.
     
    Top