Hope you can sleep well every night...

miki23

New Member
chinese
Hi,
I need help on translating the following English sentences into Korean please...
thank you...><!!

"Hope you can sleep well every night.
Hope the doggie will take care of you.
I am really sorry for all the trouble I have caused you.
Thank you for everything.
I will miss you...
Please always be happy!"
 
Last edited by a moderator:
  • maghanish2

    Senior Member
    United States - English
    I can only translate a few of them since my Korean isn't that good, but here are my tries:

    Hope you can sleep well every night. - 모든 밤에 잘 자길 바랍니다
    Hope the doggie will take care of you.
    I am really sorry for all the trouble I have caused you.
    Thank you for everything. - 모든 것을 고맙습니다
    I will miss you... - 널 보고 싶으겠어요
    Please always be happy!" - 항상 기뻐하세요!

    Again, I am not the best at Korean, but those are my tries. Hope it helps maybe a little!
     
    "Hope you can sleep well every night.
    Hope the doggie will take care of you.
    I am really sorry for all the trouble I have caused you.
    Thank you for everything.
    I will miss you...
    Please always be happy!"

    1. in formal Korean
    "늘 편안히 주무시길 바랍니다.
    강아지가 당신을 잘 돌봐줬으면 좋겠네요.
    여태 제가 당신께 염려를 끼쳐드린 점 모두 진심으로 미안해요.
    모든 것에 고마워하고 있어요.
    당신이 그리울 거에요.
    늘 행복하시길 바래요!"

    2. in informal Korean
    "늘 편안하게 잘 수 있기를 바랄게.
    강아지가 널 잘 돌봐줬으면 좋겠어.
    여태 너한테 잘못한 일들 모두 사과할게.
    모든 것에 고마워하고 있어.
    네가 그리울 거야.
    늘 행복하길 바랄게!"
     

    Youngil Hong

    Senior Member
    Korean
    The translation of the guy above is perfect!!

    He must be Korean who studied hard our language.

    Anyway, I have a little question in the sentence “I am really sorry for all the trouble I have caused you”

    “I am really sorry for all the trouble I have caused “to” you” seems more right to me.

    Is my guess wrong??;
     

    maghanish2

    Senior Member
    United States - English
    Hmmm, I can understand why you think that you should add the "to", Youngil Hong, but it is actually wrong. I am not sure why (I don't know grammar very well), but you just need to say "you".
     
    < Previous | Next >
    Top