Horario escolar

< Previous | Next >

JLanguage

Senior Member
USA: American English, Learning Hebrew and Spanish
The following are the paragraphs I have written for Spanish class:

Mi horario escolar es complicado porque ello es diferente cada día. Tengo ocho clases cada día en bloques. El miércoles empiezo la escuela a los nuevos menos veinte y cinco porque los profesores tienen reunión facultad. Mi clase primero el miércoles es hebreo. No hablo hebreo con fluidez, pero hablo moderadamente bien. Después de hebreo, tengo el Álgebra II, el cual no es mi clase de favorito, aunque gustar mi profesor. Y después de el algebra, tengo dos periodos de literatura americana. En la literatura americana discutimos la literatura y también escribimos unos ensayos. Después de la clase de inglés, tengo comida, mi asignatura favorita. Para comida como un sándwich y una fruta y bebo agua.


Después de comida, tengo Biblia para dos periodos y luego química, luego historia moderna europeo. Y luego voy a la mi casa.


Muchísimas gracias,
-Jonathán.

PS: Sorry for my Spanglish, I am relatively new to Spanish.
 
  • VenusEnvy

    Senior Member
    English, United States
    Mi horario escolar es complicado porque ello es diferente cada día. Tengo ocho clases cada día en bloques. El miércoles empiezo la escuela a las nueve menos veinticinco (or a las ocho y media alredador) porque los profesores tienen una reunión facultad. Mi primer clase el miércoles es el hebreo. No hablo hebreo con fluidez, pero hablo moderadamente bien. Después del hebreo, tengo el Álgebra II, el cual no es mi clase de favorita, aunque le gusta a mi profesor. Y después del algebra, tengo dos periodos de literatura americana. En la literatura americana discutimos la literatura y también escribimos unos ensayos. Después de la clase de inglés, almuerzo, mi asignatura favorita. Para mi almuerzo, como un sándwich y una fruta y bebo agua.


    Después de almorzar, tengo la Biblia para dos periodos, entonces la química, y luego la historia moderna europeo. Y luego voy a la mi casa.
    Jonathan: Good work! :thumbsup: My corrections are in red.
     

    JLanguage

    Senior Member
    USA: American English, Learning Hebrew and Spanish
    VenusEnvy said:
    Jonathan: Good work! :thumbsup: My corrections are in red.
    Thanks!

    A few questions though:
    1.Why desayuna, isn't that breakfast?
    2.Why the infinitive form, almozar after después de, my English brain (which of course isn't so helpful with Spanish) is telling me that doesn't make any sense.

    Thanks again,
    -Jonathan.
     

    Mariaguadalupe

    Senior Member
    Mexico, Spanish-English
    JLanguage said:
    The following are the paragraphs I have written for Spanish class:

    Mi horario escolar es complicado porque es diferente cada día. Tengo ocho clases cada día en bloques. El miércoles empiezo la escuela a las ocho treinta y cinco porque los profesores tienen reunión de maestros. Mi primera clase del miércoles es hebreo. No hablo hebreo con fluidez, pero hablo moderadamente bien. Después de hebreo, tengo Álgebra II, la cual no es mi clase de favorita, aunque me gusta mi profesor. Y después de álgebra, tengo dos periodos de literatura americana. En literatura americana discutimos la literatura y también escribimos unos ensayos. Después de la clase de inglés, es hora de comer, mi asignatura favorita. Para la comida, como un sándwich y una fruta y bebo agua.


    Después de la comida, tengo clase de Biblia durante dos periodos y luego química, luego historia europea moderna. Y luego voy a la mi casa.


    Muchísimas gracias,
    -Jonathán.

    PS: Sorry for my Spanglish, I am relatively new to Spanish.
    Hello Jon, you've done well! However, I hesitated on the porque let me check or someone else will come along with the propoer correction in there.

    good luck!
    :)
     

    BasedowLives

    Senior Member
    uSa
    comida is the term for lunch in spain i believe. so thatd be right. i always got corrected whenever i said "almorzar".
     

    Weaton

    Senior Member
    Argentina - Español
    Con su permiso, Venus.
    Creo que quedaría mejor:

    "porque los profesores tienen una reunión de facultad"
    "para mi desayuno, como un sándwich y una fruta y bebo agua."
    "la historia moderna europea"

    ¿Les parece correcto? :confused:
     

    Mariaguadalupe

    Senior Member
    Mexico, Spanish-English
    Aunque faculty si se pueda traducir como facultad=En las universidades, cuerpo de doctores o maestros de una ciencia. La Facultad de Medicina, de Filosofía, me supongo que Jon no está todavía en ese nivel. Por lo que pudiera decirse mejor:
    reunión de profesores/maestros
    historia europea moderna o historia moderna de europa

    mejoró?
     

    VenusEnvy

    Senior Member
    English, United States
    JLanguage said:
    1.Why desayuna, isn't that breakfast?
    Oh, yes! It's supposed to be almuerzo. (In the sentence previously, I use almuerzo, I guess I got slipped up, and had breakfast on the mind.) :rolleyes:

    JLanguage said:
    2.Why the infinitive form, almozar after después de, my English brain (which of course isn't so helpful with Spanish) is telling me that doesn't make any sense.
    Hmm, I can't really say! It just sounded right to me.

    I'd say either of the two:
    Después de almorzar
    Después de que almuerzo

    Natives: Am I wrong here?

    Also, is it alright to use almuerzo for this meal? Or, is using comida better?
     

    Weaton

    Senior Member
    Argentina - Español
    VenusEnvy said:
    I'd say either of the two:
    Después de almorzar :tick:
    Después de que almuerzo :tick:

    Natives: Am I wrong here?
    (No, you are not. It's ok ! ;) )

    Also, is it alright to use almuerzo for this meal? Or, is using comida better?
    Almuerzo es la comida del mediodia.
    (Aunque el horario cambia depende de en donde vivas)

    Cena es la comida de la noche. Pero seguro que eso ya te lo sabias! ;)

    Saludos!
     

    Napp

    New Member
    Spain, Spanish
    JLanguage said:
    The following are the paragraphs I have written for Spanish class:

    Mi horario escolar es complicado porque ello es diferente cada día. Tengo ocho clases cada día en bloques. El miércoles empiezo la escuela a las nueve menos veinticinco porque los profesores tienen reunión (de maestros/de profesorado). Mi primera clase del miércoles es Hebreo. No hablo hebreo con fluidez, pero lo hablo moderadamente bien. Después de Hebreo, tengo el Álgebra II, la cual no es mi asignatura de favorita, aunque me gusta mi profesor. Y después de el Álgebra, tengo dos horas de literatura americana. En la Literatura Americana discutimos la literatura y también escribimos unos ensayos. Después de la clase de inglés, tengo "Comida", mi asignatura favorita. Para comer, como un sándwich y una fruta y bebo agua.


    Después de la comida, tengo Biblia durante dos horas, luego Química y luego Historia Moderna Europea. Y luego/finalmente voy a la mi casa./me voy a casa.


    Muchísimas gracias,
    -Jonathán.

    PS: Sorry for my Spanglish, I am relatively new to Spanish.
    Unas aclaraciones:
    - Nueve menos veinticinco u ocho treinta y cinco: Esta última versión (utilizada por Mariaguadalupe) me parece más acertada cuando el contexto se trata de un horario, de clases, trenes, aviones,... Aunque las dos son buenas.
    - De maestros/de profesorado: Puedes incluso suprimirlo ya que parece una redundancia.
    - Uso de mayúsculas para nombrar las asignaturas: De esto no estoy segura del todo pero casi.:eek:
    - Horas en vez de periodos: Si las clases duran una hora o aproximadamente una hora (45 -50 minutos), yo utilizaría la palabra hora que es más común.
    - Los nombres de las comidas: Desayuno - almuerzo - comida - merienda - cena.
    - Alternativas: después de almorzar, después de haber almorzado, después del almuerzo. Y en otros contextos: después de que almuerce, después de que haya almorzado.:idea:

    Espero que te ayuden mis sugerencias.

    ¡Mucha suerte!:thumbsup:
     
    < Previous | Next >
    Top