how little convincing it takes to get investors

lmrocha

Senior Member
Portuguese and English
When prices are going through the roof, how little convincing it takes to get investors to commit their investment funds. Your brother-in-law tells you to buy No Asset Corporation tomorrow on the open. It has already gone from $10 to $18 over the past three weeks. The buy out is going to be announced at $32 a share in the next three or four days. Most investors, upon receiving the information, have two elements of emotion working against them: greed — a huge easy profit to be made in the next few days—and embarrassment. If you act prudently and do not buy the stock, how stupid you are going to look to your brother-in-law. What if this is finally the stock tip that does work? How foolish you are going to be trying to tell your source that you decided not to buy. Emotion overrides all investment planning, and you buy the stock.

Quando os preços estão acima do topo, em que extensão são convincentes para que os investidores disponibilizem seus fundos. Seu cunhado aconselha que você não deve comprar Nenhum Ativo de uma empresa amanhã, na abertura. As ações já estão no patamar de de $10 a $18, nas últimas três semanas. A compra será anunciada com uma ação de $32, nos próximos três ou quatro dias. A maioria dos investidores, ao receber as informações, tem dois elementos emocionais contra eles: cobiça – grandes lucros rápidos e fáceis em três ou quatro dias - e constrangimento. Se você agir com prudência e não comprar as ações, você vai parecer muito estúpido para seu cunhado. E se, finalmente, a dica das ações funcionar? Você vai ser muito tolo tentando contar à quem lhe deu esta dica, que decidiu não comprar. A emoção substitui todo o planejamento de investimento, e você compra as ações.


obrigada
lmrocha
 
  • Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    'Quando os preços estão pela hora da morte, quão pouco convencimento é necessário [/é preciso muito pouco convencimento]para conseguir que os investidores comprometam os seus fundos de investimento.'

    Sinceramente, acho que nunca vi 'convincing' como substantivo, mas parece-me que aqui não há dúvida de que o é.

    'A compra será anunciada a $32 por acção...'
     

    lmrocha

    Senior Member
    Portuguese and English
    Carfer o que você acha da tradução abaixo:
    não será muito fácil convencer aos investidores a disponibilizarem seus fundos.
    lmrocha
     

    lmrocha

    Senior Member
    Portuguese and English
    eu achei que seria não, pois os investidores não compram ações no topo, isto é quando as ações estão em alta e sim quando as ações estão no fundo isto é estão em baixa.
    Isso foi citado anteriormente no livro. Topo e fundo são palavras técnicas da área de investimentos de ações.
     

    Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    eu achei que seria não, pois os investidores não compram ações no topo, isto é quando as ações estão em alta e sim quando as ações estão no fundo isto é estão em baixa.
    Isso foi citado anteriormente no livro. Topo e fundo são palavras técnicas da área de investimentos de ações.
    Tem a lógica, mas o texto explica as razões pelas quais as pessoas precisam de pouco convencimento para comprar: a cobiça e o constrangimento.
     

    lmrocha

    Senior Member
    Portuguese and English
    é acho que você tem razão.
    Achei o significado de convencimento. Também fiquei em dúvida sobre a palavra convincing.
    Significado de Convencimento

    s.m. Ato ou efeito de convencer(-se).

    obrigada
    lmrocha
     
    < Previous | Next >
    Top