Greetings,
How do you say this in Turkish?
Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/How_many_angels_can_dance_on_the_head_of_a_pin?
Or: How many angels can dance on a pinhead?
The expression typifies a trite subject of discussion, particularly in contrast to matters of true importance.
In this case I'm looking for the literal translation. They say that the Byzantines discussed this a lot, but I don't know if this is true or not.
Best wishes, and many thanks,
Simon
How do you say this in Turkish?
Please see:
http://en.wikipedia.org/wiki/How_many_angels_can_dance_on_the_head_of_a_pin?
Or: How many angels can dance on a pinhead?
The expression typifies a trite subject of discussion, particularly in contrast to matters of true importance.
In this case I'm looking for the literal translation. They say that the Byzantines discussed this a lot, but I don't know if this is true or not.
Best wishes, and many thanks,
Simon