How to keep on keeping on

< Previous | Next >

SrGilberto

Member
U.S. of A. - English
My pastor is going to preach this Sonday a message titled:
"How to keep on keeping on"
Nehemiah 4:7-23

How would that be best translated into spanish?

Gracias de antemano,
SrG
 
  • Artrella

    Banned
    BA
    Spanish-Argentina
    SrGilberto said:
    My pastor is going to preach this Sonday a message titled:
    "How to keep on keeping on"
    Nehemiah 4:7-23

    How would that be best translated into spanish?

    Gracias de antemano,
    SrG


    Just a guess >>>>" Cómo seguir aguantando"


    Bye SRG :p
     

    valerie

    Senior Member
    France, French & Spanish
    Perhaps 'como seguir tirando', but tirar, o tirar adelante es colloquial

    Or : 'Como seguir adelante'
     

    vic_us

    Banned
    Argentina-Spanish
    It's hard to translate this title without losing its punch. A literal translation would be "Cómo seguir siguiendo". By the way, I could definitely use that sermon!
     

    Tabac

    Senior Member
    U. S. - English
    vic_us said:
    It's hard to translate this title without losing its punch. A literal translation would be "Cómo seguir siguiendo". By the way, I could definitely use that sermon!
    This is good, Vic. I was going to suggest Como continuar a continuar.
     

    SrGilberto

    Member
    U.S. of A. - English
    vic_us said:
    By the way, I could definitely use that sermon!
    Trataré de recordar a anotar los puntos de su sermón, y te los mandaré.
    I will try to remember to take notes and send his points.

    Highest Regards,
    Sr. Gilberto

    La iglesia es la esperanza del mundo
     
    < Previous | Next >
    Top