Hello everybody,
First of all, congratulations! That's just the first time I'm at this forum and I have already found many interesting posts.
I'm dubious about some terms, I work for the AR (accounts receivable) of a big company and I have to contact the defaulter customers, so they pay me its arrears.
My question comes when I have to tell through my international reports about what I have been doing for those arrears. Since I have got in that company, I use the term "Pushing customer" meaning I have been in contact with the customers to get paid, is that what you as native and/or English super student would say?
Tell me if I'm right:
I'm pushing the customer = I'm asking the customer to pay its overdue invoices = I'm collecting the customer's arrears ?
Thank you in advance!
First of all, congratulations! That's just the first time I'm at this forum and I have already found many interesting posts.
I'm dubious about some terms, I work for the AR (accounts receivable) of a big company and I have to contact the defaulter customers, so they pay me its arrears.
My question comes when I have to tell through my international reports about what I have been doing for those arrears. Since I have got in that company, I use the term "Pushing customer" meaning I have been in contact with the customers to get paid, is that what you as native and/or English super student would say?
Tell me if I'm right:
I'm pushing the customer = I'm asking the customer to pay its overdue invoices = I'm collecting the customer's arrears ?
Thank you in advance!