human agency

emmanuel81

New Member
French - France
exemple: “he examines how possibilities for human agency are suppressed” (dans un article d'économie du développement).

Visblement, cela correspond à un concept philosophique:
wikipédia: “Human agency is the capacity for human beings to make choices and to impose those choices on the world”
en.wikipedia.org/wiki/Agency_(philosophy)

Je ne trouve pas de meilleure traduction que “action humaine”.
Existe-t-il une expression consacrée qui corresponde au concept originel?
 
  • emmanuel81

    New Member
    French - France
    It sure sounds better, thanks!
    But is it a philosophical set expression, or just a better translation?
     
    Top