human distinguished characteristics

< Previous | Next >

SpiceMan

Senior Member
Castellano, Argentina
I'm trying to translate a documentary subtitles into Japanese, and despite I don't mind it being wrong here and there but there are two crucial concepts in the video that I'd like to get 100% accurate:

1) How would I say a highly developed brain? Talking about the human brain, in a physiological context.
2) Opposing thumb. I've read wikipedia's article on the thumb, but saying "他の4本に向き合える親指" every time is kind of cumbersome. Is there some kind of similar phrase in Japanese?

よろしく
 
  • Flaminius

    coclea mod
    日本語 / japāniski / יפנית
    1. Highly developed brain; 高度に発達した脳
    When repeating it becomes tedious, 高度化した脳 can be used as well.

    2. Opposing thumb; 母指対向性
    It is not the exact translation but a "kind of similar phrase" (thumb opposability). But it will do the work as a respectable technical term.

    Flam
     

    SpiceMan

    Senior Member
    Castellano, Argentina
    Thanks! If you ever need to watch a short (19 mins) brazilian documentary called The Isle of Flowers (A Ilha das flores, in Portuguese) and you need some amateur and テキトー subtitles in Japanese, give me a call :p.
     

    cheshire

    Senior Member
    Japanese
    I think there's no set phrase for "opposing thumb." But I'd suggest 「親指がほかの指に対して別方向に伸びていること」
     
    < Previous | Next >
    Top