Thanks, my friends.
Now I'll remember "I'll make him eat humble pies."
Well now, there's a question! One can't always count on such logic in idioms, of course. I think pies being quite considerable dishes usually are eaten only one at a sitting, but let's see what other people say.Thanks, Tompion.
I think I'm eating humble pie now; in fact, I've been eating my humble pie since I began teaching English. I couldn't help it--it's a fact I couldn't do anything about.
But why not plural pies since pies are countable nouns?
It all depends on what message you wish to get across.quietdandelion said:Is it really a big deal to use the wrong form? It does carry one's meaning across anyway, sigular or plural?
Idiom, metaphor, or whatever, it is normal to talk about XXX pie as a non-count noun.
We are having apple pie tonight.
Even if there are 400 of us and there are 100 apple pies, we are having apple pie tonight. In fact, even if these are individual apple pies, and there are 400 of them, we are still having apple pie tonight.
Apple pie, gooseberry pie, cherry pie, pumpkin pie ... ... and humble pie.
Remember how the conversation developed.
We're on the question of humble pie - or pies.
Quietdandelion asks - why not plural pies, pie is a count noun.
Suggestions that this is an idiom, a metaphor - hence pie singular.
I suspect this is because no one has ever made a humble pie - its only existence is in this phrase or in direct allusion to it. You'll find a good few examples like that if you search for "humble pies".I don't know why, but I have never heard "humble pie" in plural form. Who knows why, as pie is a noun that can be put in plural form....
I don't know why, but I have never heard "humble pie" in plural form. Who knows why, as pie is a noun that can be put in plural form....