• Crear un hilo para encontrar una traducción

    1. No seas tímido.
    2. Ve a la lista de términos que requieren traducción.
    3. Pincha un término para crear un hilo.
    4. Agrega tu(s) propia(s) traducción(es).
      Si no estás seguro sobre la traducción de alguna de las oraciones de ejemplo, o si prefieres no traducir las oraciones completas, deja el espacio vacio. Se añadirá una traducción en otro momento.
    5. Las discusiones y colaboraciones son bienvenidas.
    6. Después de cualquier discusión, el líder del equipo seleccionará las mejores traducciones y las agregará al diccionario.

    Creating a thread to find a translation

    1. Don't be shy!
    2. Go to the list of terms needing translations.
    3. Click a term to start a thread.
    4. Add your translation(s).
      If you are unsure about the translation of any of the example sentence(s) or if you just prefer not to translate sentences, just leave the space blank. A translation will be added at a later time.
    5. Discussions and collaborations are encouraged. Don't be afraid to disagree, suggest synonyms or alternate translations.
    6. After any discussion, the team leader will decide which translations are best and add them to the dictionary.

hurtar

Bevj

Allegra Moderata (Sp/Eng, Cat)
English (U.K.)
Agrega tu(s) propia(s) traducción(es). Otras personas la revisarán.

Español​
Traducción​
hurtar vtr(robar)
furtar
Le hurtó el bolso en un descuido. Li ha robat la bossa en un descuit.
hurtarse v prnl(ocultarse)
amagar-se
Se hurtaba de las miradas de la gente. S'amagava de les mirades de la gent.
hurtar vtr(arrastrar la tierra)
sostreure
El mar sigue hurtando arena a la playa y cada vez está más cerca de las casas. El mar segueix sostraient sorra a la platja i cada vegada és més a prop de les cases.
 
  • Agró

    Senior Member
    Spanish-Navarre
    Agrega tu(s) propia(s) traducción(es). Otras personas la revisarán.

    Español​
    Traducción​
    hurtar vtr(robar)
    furtar
    Le hurtó el bolso en un descuido.Li ha robat furtat la bossa en un descuit.
    hurtarse v prnl(ocultarse)
    amagar-se
    Se hurtaba de las miradas de la gente.S'amagava de les mirades de la gent.
    hurtar vtr(arrastrar la tierra)
    sostreure
    El mar sigue hurtando arena a la playa y cada vez está más cerca de las casas.El mar segueix sostraient sorra a la platja i cada vegada és més a prop de les cases.
     
    Top