hut / shack

< Previous | Next >

zorro34

New Member
Spanish
I know there is a difference between "cabin" and "shack" however I would like to know if there is a difference between the words "shack" and "hut"

Thanks in advance for your responding
 
  • Willow69

    Senior Member
    Spain, Spanish
    As far as I know they are the same but "shack" is American English and "hut" is British English.
    Saludos a Perú
     

    Londres

    Senior Member
    English/England
    I know there is a difference between "cabin" and "shack" however I would like to know if there is a difference between the words "shack" and "hut"

    Thanks in advance for your responding

    I would translate "shack" to "shed" in BE and the difference would then be that you would store things in a shed and perhaps live in a hut. Having said that, to "shack up" with someone is also used in BE to mean living with someone, usually outside of marriage :D

    Saludos desde Londres
     

    Here to learn

    Senior Member
    English- USA
    Shack implies a building that is cheap, shoddy, or in disrepair.

    A cabin could actually be quit nice and in good repair.

    Hut is not used much in the U.S. but would imply a very small and primitive building.
     
    < Previous | Next >
    Top