Ludwig Lukasiewicz
Member
Chinese - Mandarin
I often hear people say "Hvis det er" in the end of their expression, but I am not really sure about what they exactly mean by this phrase, since there is no following content. The expression seems like "Du kan XXX, hvis det er.".
I also hear people sy "Hvis det er tilfældet, så..." as a kind of expression of hypothesis, but is the hypothesis about the past or the future, or can be used for both?
For example, "Hvis det er tilfældet, så kan vi ikke åbne døren." is about the hypothesis in the past "If I have lost my key (in the past), then we cannot open the door (now)."
"Hvis det er tilfældet, så kommer jeg og hjælper dig" is about a hypothesis in the future "If it happens (in the future), I will come and help you."
To which kind of hypothesis can I use "hvis det er tilfældet"? or both to the past and the future?
Besides, is the "tilfældet" in such expression only used as something negative? Can I also use it for some positive thing, such as "If you buy me a bunch of flowers, I will be happy."?
I also hear people sy "Hvis det er tilfældet, så..." as a kind of expression of hypothesis, but is the hypothesis about the past or the future, or can be used for both?
For example, "Hvis det er tilfældet, så kan vi ikke åbne døren." is about the hypothesis in the past "If I have lost my key (in the past), then we cannot open the door (now)."
"Hvis det er tilfældet, så kommer jeg og hjælper dig" is about a hypothesis in the future "If it happens (in the future), I will come and help you."
To which kind of hypothesis can I use "hvis det er tilfældet"? or both to the past and the future?
Besides, is the "tilfældet" in such expression only used as something negative? Can I also use it for some positive thing, such as "If you buy me a bunch of flowers, I will be happy."?