Cześć,
Czy ktoś może wytłumaczyć to wyrażenie, po polsku albo po angielsku?
Np. "Zdradzała niebywałą znajomość wszelkich subtelności płciowych, w których perwersja szła o lepsze z lubieżą." Grabiński, W domu Sary, 1922.
Inny przykłady znalazłem w Google:
"W ich wypowiedziach ignorancja szła o lepsze z głupotą i złą wolą..."
"A ona wznosiła ku niebu ogłuszający krzyk, w którym rozpacz szła o lepsze z wyrzutem i groźbą."
Rozumiem, że sens to, "<coś złego> iść o lepsze z <czymś gorszego>", lecz nie chwytam za bardzo, a muszę go przetłumaczyć na angielski.
Dziękuję bardzo!
Czy ktoś może wytłumaczyć to wyrażenie, po polsku albo po angielsku?
Np. "Zdradzała niebywałą znajomość wszelkich subtelności płciowych, w których perwersja szła o lepsze z lubieżą." Grabiński, W domu Sary, 1922.
Inny przykłady znalazłem w Google:
"W ich wypowiedziach ignorancja szła o lepsze z głupotą i złą wolą..."
"A ona wznosiła ku niebu ogłuszający krzyk, w którym rozpacz szła o lepsze z wyrzutem i groźbą."
Rozumiem, że sens to, "<coś złego> iść o lepsze z <czymś gorszego>", lecz nie chwytam za bardzo, a muszę go przetłumaczyć na angielski.
Dziękuję bardzo!