I ain't listen

gabrigabri

Senior Member
Italian, Italy (Torino)
Ciao!

Capisco il senso della frase, ma non mi è chiara la parola "listen":

don't know what I was missing or why I ain't listen

La versione corretta dovrebbe essere (?):

I don't know what I was missing or why I am/was not listening
why I didn't listen
why I haven't listened
...?????
oppure è giusto così?

p.s. si tratta di una canzone, il testo è preso da internet, ma mi sembra che nella canzone la parola "listen" venga pronunciata proprio "listen"
 
  • Thomas Tompion

    Senior Member
    English - England
    'I ain't' listen is not English. 'I ain't' is popular argot for 'I am not'; it can't be followed, therefore, by 'listen'; you need 'listening'. 'I ain't listening' is pop-speak (slightly old-fashioned) for 'I am not listening'.
     

    virgilio

    Senior Member
    English UK
    gabrigabri
    Il distinguere tutte la parole di una canzone in una lingua straniera io l'ho sempre trovato particolarmente difficile e quindi, come diciamo qui, "welcome aboard!" Anche le parole della lingua madre possono causare problemi, quando vengono cantate.
    Una cosa mi colpisce però: Mi pare che i cantanti americani (ed anche non pochi inglesi, che cercano di imitarli) pronuncino la "ing" finale (di un gerundio oppure participio del presente) senza la "g" finale e danno un suono indeterminato all'"in" che rimane. Aggungi a ciò che tale sillaba "ing" non viene mai enfatizzata e non mi sbalordisce che tu non la possa sentire.

    Virgilio
     

    Thomas Tompion

    Senior Member
    English - England
    Elizabetta, when you correct my saying that something isn't English and insist on what I regard as a pleonastic 'standard' in my sentence, are you making the point that it might be standard American or Cockney? or just that I sound disagreeably authoritarian about my language. How about 'An cats miaulent the bedroom under window'? I would say that was not English (after all one of the words is French). Would you want me to say it wasn't standard English? To my mind I ain't listen falls into the same category, which was my point.
     
    < Previous | Next >
    Top