I am excited to study Italian once again

bbmkw

New Member
US - English
I am trying to say:

I am excited to study Italian once again and appreciate Prof. Randazzo agreeing to teach.

Is this the correct way to say it in Italian?

Sono accalorato per studiare l’italiano ancora una volta e essere grato per Professoressa Randazzo accettare insegnare.

Thank you!
 
  • *Giulia*

    Senior Member
    Italiano / Italia
    I am trying to say:

    I am excited to study Italian once again and appreciate Prof. Randazzo agreeing to teach.

    Is this the correct way to say it in Italian?

    Sono entusiasta di studiare nuovamente (or "di nuovo") l’italiano e sono grato alla Professoressa Randazzo per aver accettato di insegnarmelo (or "per aver accettato di farmi da insegnante").

    Thank you!
     

    narmoriel

    Senior Member
    italia
    I am trying to say:

    I am excited to study Italian once again and appreciate Prof. Randazzo agreeing to teach.

    Is this the correct way to say it in Italian?

    Sono accalorato per studiare l’italiano ancora una volta e essere grato per Professoressa Randazzo accettare insegnare.

    Thank you!

    Hi,
    Sono eccitato di studiare ancora l'italiano e sono grato alla Professoressa Randazzo che ha accettato di insegnarmelo.

    Narmoriel
     
    < Previous | Next >
    Top