I am not living on borrowed time

pIpu

New Member
Spanish
hola!!

Necesito que me ayuden con esta frase: I am not living on borrowed time., TENGO UNA TRDUCCION LITERAL PERO NO ME CONVENCE MUCHO: NO ESTOY VIVIENDO EN TIEMPOS PRESTADOS...

SE LOS AGRADECERIA BASTANTE!!;)
 
  • Sprachliebhaber

    Member Emeritus
    USA English
    Todo depende del contexto, pero quiere decir que no vive más del tiempo normal. "To live on borrowed time" (una frase hecha) se refiere a una persona que debería de haberse muerto (accidente, enfermedad), pero por algún 'milagro' todavía vive. Usualmente se usa en el sentido afirmativo "I am living on borrowed time", en vez del nagativeo "I am not living on borrowed time".
     
    Top