I am sorry for not coming to class.

bücher

New Member
English
I am sorry for not coming to class = Es tut mir Leid, dass ich nicht zur Klasse gegangen bin.
 
Last edited by a moderator:
  • default_name

    Member
    American English
    You are starting with "coming to class" and translating it to "gone to class"

    Es tut mir Leid, dass (Heute/Gestern, etc.) habe ich nicht zur Klasse gekommen.
     

    Sowka

    Forera und Moderatorin
    German, Northern Germany
    Hallo allerseits :)

    Ich würde sagen: "Es tut mir leid, dass ich nicht zum Unterricht erschienen bin".

    Es gibt aber bestimmt noch andere Varianten.
     

    werde

    New Member
    Italiano
    Kann Man sagen: "Es tut mir leid, dass ich nicht zum Unterricht sein erschienen werde"?
     

    werde

    New Member
    Italiano
    I'm sorry, I'd like to set the sentence into the future: "I'm sorry, but I will not come to the class tomorrow".
     

    berndf

    Moderator
    German (Germany)
    Fast; das "nicht" steht an der falschen Stelle und "zur Kasse kommen" ist nicht falsch aber unüblich. Nach sagt statt dessen "in den Unterricht kommen" (siehe #3): Es tut mir Leid, nicht in den Unterricht gekommen zu sein.
     

    Demiurg

    Senior Member
    German
    I'd like to set the sentence into the future: "I'm sorry, but I will not come to the class tomorrow".

    Es tut mir leid, aber ich werde morgen nicht zum Unterricht kommen. (literally/impolite)
    Es tut mir leid, aber ich kann morgen nicht zum Unterricht kommen.
    Es tut mir leid, aber ich werde morgen nicht zum Unterricht kommen können.
     
    < Previous | Next >
    Top