I can't / I don't believe it

VaniC

Member
Spanish
Hola a todos! :p

Quiero saber cuál es la diferencia entre "I can't believe it" y "I don't believe it"...
:confused:

Gracias de antemano!
:thumbsup:
 
  • albertovidal

    Senior Member
    Spanish, Argentina
    "No puedo creerlo" quiere decir que te cuesta creerlo.
    "No lo creo" es taxativo. No existe ninguna posibilidad de que lo crea. Es terminante.
    ¿Soy claro?
    Saludos
     

    irish223

    Senior Member
    English - US
    "I don't believe it" expresses no doubt. The speaker simply doesn't believe it.

    "I can't believe it" leaves a little room for doubt. The speaker may have a little doubt. This is also used to express astonishment. For example, "I can't believe she died!" doesn't mean that the speaker doesn't believe it. The speaker knows it's true, but is astonished or shocked.
     

    VaniC

    Member
    Spanish
    "I don't believe it" expresses no doubt. The speaker simply doesn't believe it.

    "I can't believe it" leaves a little room for doubt. The speaker may have a little doubt. This is also used to express astonishment. For example, "I can't believe she died!" doesn't mean that the speaker doesn't believe it. The speaker knows it's true, but is astonished or shocked.
    Thanks for your explain! Now I've got it! :D ... Thanks again :)
     
    < Previous | Next >
    Top