I didn't do this for a long time

Honorato

Senior Member
Español (o Castellano)
Queridos amigos, quisiera saber si la siguiente traducción es correcta o no:


Hacía mucho tiempo que yo no hacía esto.

I didn't do this for a long time.



Muchas gracias por anticipado y un cordial saludo.


Honorato
 
Last edited:
  • Tazzler

    Senior Member
    American English
    Para mí el pluscuamperfecto es correcto: "hadn't done." Igual que se dice "I haven't done this for/in a long time" con el perfecto de presente.
     

    Honorato

    Senior Member
    Español (o Castellano)
    Para mí el pluscuamperfecto es correcto: "hadn't done." Igual que se dice "I haven't done this for/in a long time" con el perfecto de presente.


    Muchas gracias. ¿Y la traducción de "I haven't done this for a long time" podría ser "Hace mucho que no hago esto"?


    Does "I haven't done this for a long time" have the same meaning than "I haven't done this a long time ago"?


    I'm grateful for your answers and comments.


    Honorato
     

    abb1025

    Senior Member
    USA
    English USA
    Hola Honorato,

    Hacía mucho tiempo que yo no hacía esto. = I had not done that for a long time.

    Y la traducción de "I haven't done this for a long time" podría ser "Hace mucho que no hago esto"? Sí, es correcto.


    Does "I haven't done this for a long time" have the same meaning than "I haven't done this a long time ago"?

    No, "I haven't done this a long time ago"? no tiene sentido.

    Se puede decir, A long time ago, I didn't do this. = Hace mucho tiempo no hacía esto.
     

    Honorato

    Senior Member
    Español (o Castellano)
    Comprendo. Muchas gracias. Many thanks.



    Hola Honorato,

    Hacía mucho tiempo que yo no hacía esto. = I had not done that for a long time.

    Y la traducción de "I haven't done this for a long time" podría ser "Hace mucho que no hago esto"? Sí, es correcto.


    Does "I haven't done this for a long time" have the same meaning than "I haven't done this a long time ago"?

    No, "I haven't done this a long time ago"? no tiene sentido.

    Se puede decir, A long time ago, I didn't do this. = Hace mucho tiempo no hacía esto.
     
    < Previous | Next >
    Top