I didn't mean to disturb you

< Previous | Next >

Eeddie

New Member
Portugal
"as I couldn't see you yesterday, I tried to call you today, but I didn't mean to disturb you"
 
  • Elisa68

    Senior Member
    Italian
    Siccome ieri non ti ho visto, ho provato a chiamarti oggi, ma non avevo intenzione di disturbarti.
     

    Artrella

    Banned
    BA
    Spanish-Argentina
    Eeddie said:
    "as I couldn't see you yesterday, I tried to call you today, but I didn't mean to disturb you"
    My try.... :D

    Visto che ieri non ti ho potuto vedere, oggi ho provato a chiamarti ma non vorrei disturbarti
     

    Silvia B

    Senior Member
    Italy - Italian
    Artrella said:
    My try.... :D

    Visto che ieri non ti ho potuto vedere, oggi ho provato a chiamarti ma non vorrei disturbarti
    Non volevo disturbarti is more appropriate in this case.

    Ciao Art!
     

    Jana337

    Senior Member
    čeština
    Artrella said:
    Si, tu sai che l'ho pensato, ma non ne ero sicura. Grazie Silvia B!
    Tu sai non mi sembra corretto. Silvia non l'ha necessariamente saputo. :)

    Jana
     

    Silvia

    Senior Member
    Italian
    Eeddie said:
    "as I couldn't see you yesterday, I tried to call you today, but I didn't mean to disturb you"
    Dato che non sono riuscito a vederti ieri, ho provato a chiamarti oggi, ma non volevo disturbarti.
     
    < Previous | Next >
    Top